НАСОКИ ЗА РАБОТА ВЪРХУ ПРЕРАЗКАЗ НА НЕИЗУЧАВАН ХУДОЖЕСТВЕН ТЕКСТ
С ДИДАКТИЧЕСКА ЗАДАЧА ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ СЛЕД 7 КЛАС
[gplus_badge]
1. Основни изисквания за създаване на преразказ.
- Съдържанието на художествения текст се предава вярно, изчерпателно и в съответствие с развитието на действието.
- Не се допуска изграждане на микротекстове с коментарен (интерпретативен) характер и изразяване на лична позиция от страна на преразказващия.
- Употребената в художествения текст пряка реч се преобразува в непряка и/или в полупряка реч.
- Преразказва се в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни глаголни времена и наклонения.
- Не се допускат отклонения от лексикалната, граматичната, правописната и пунктуационната норма.
- Спазват се изискванията за графично оформяне на писмения текст – открояване на абзаци, ясна графика на буквите, отделяне на думите, четливо оформяне на редакции и т.н.
2. Специфични особености на преразказ с промяна на гледната точка.
Когато в художествения текст е използвано аз-повествование (глаголните форми са в първо лице, единствено/множествено число), дидактическата задача може да изисква преразказване от името на неутрален разказвач. В този случай е необходимо да се имат предвид следните особености:
- Основното глаголно време е сегашно историческо време, използвано съвместно с други подходящи глаголни времена и/или наклонения.
- Съдържанието на художествения текст се предава вярно и изчерпателно без разместване на последователността на епизодите.
Когато дидактическата задача изисква преразказ от името на герой, необходимо е да се имат предвид следните особености:
- Основното глаголно време е минало свършено време, използвано съвместно с други подходящи глаголни времена и/или наклонения.
- Пишещият преценява на кои епизоди от сюжетното развитие героят е свидетел, както и степента на важност на отделните епизоди. В резултат на това моментите с по-голямо значение в развитието на действието се представят чрез подробен преразказ, а други моменти – чрез сбит преразказ.
- По преценка на разказващия герой е възможно пренареждане на епизоди, което пренареждане трябва да се подчинява на логиката на художествения текст.
За да бъдат спазени представените изисквания, особено важно е да се прочете внимателно условието на дидактическата задача и да се обмисли подходяща стратегия за писане на преразказа.
3. Критерии за оценяване на преразказ на неизучаван художествен текст с дидактическа задача.
|
КРИТЕРИИ |
Брой точки |
|
|
1. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНИЯ ТЕКСТ УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Предава съдържанието вярно, изчерпателно и в съответствие с развитието на действието. |
4 |
| Предава съдържанието в съответствие с развитието на действието, вярно, но сбито. |
3 |
|
| Предава съдържанието вярно и в съответствие с развитието на действието, но пропуска някои епизоди. |
2 |
|
|
|
Предава съдържанието като цяло, но пропуска и/или размества епизоди, важни за развитието на действието. |
1 |
| Допуска фактологични грешки и показва неумение за вярно и изчерпателно предаване на съдържанието в съответствие с развитието на действието. |
0 |
|
|
2. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИДАКТИЧЕСКАТА ЗАДАЧА УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Напълно се съобразява с дидактическата задача; предава подробно епизодите, които са съществени за изпълнението на дидактическата задача, и сбито – епизодите, които са несъществени, но изграждат смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа. |
5 |
|
|
Се съобразява с дидактическата задача; прилага уместно техниките на сбитото и на подробното преразказване, но пропуска необосновано елементи на описание, повествование и/или разсъждение в художествения текст. |
4 |
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но предава сбито съществени за изпълнението на дидактическата задача епизоди. |
3 |
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача и не променя смисъла на художествения текст, но предава сбито и пропуска необосновано епизод (епизоди). |
2 |
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но нарушава смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа. |
1 |
|
|
Не се съобразява с дидактическата задача и не познава техниките на сбитото и на подробното преразказване. |
0 |
|
3. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА МИКРОТЕКСТОВЕ С КОМЕНТАРЕН (ИНТЕРПРЕТАТИВЕН) ХАРАКТЕР УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Преразказва, като не допуска елементи на разсъждение (от аналитичен и интерпретативен характер). |
3 |
|
|
Преразказва, като допуска единични разсъждения върху отделни структурни елементи на художествения текст. |
2 |
|
|
Преразказва, като “дописва” художествения текст, без да променя неговия смисъл. |
1 |
|
|
Преразказва, като допуска елементи на разсъждение и “дописва” художествения текст, с което променя неговия смисъл. |
0 |
|
4. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРЕОБРАЗУВАНЕТО НА ПРЯКАТА РЕЧ УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Преобразува правилно пряката реч в непряка и/или полупряка, като не допуска необосновани лексикални повторения. |
2 |
|
|
Преобразува пряката реч в непряка, но в синтактичните конструкции използва повтарящи се глаголи. |
1 |
|
|
Не умее да преобразува пряката реч в непряка, поради което не преразказва диалозите или монолозите в художествения текст и/или предава директно пряката реч. |
0 |
|
5. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОСНОВНО ГЛАГОЛНО ВРЕМЕ УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Преразказва в съответствие с дидактическата задача в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни времена и наклонения. |
3 |
|
|
Преразказва в подходящо основно глаголно време, но допуска единични грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения. |
2 |
|
|
Преразказва в неподходящо основно глаголно време, но успешно съвместява спомагателни глаголни времена и наклонения. |
1 |
|
|
Преразказва, като не избира правилно наклонението на глагола и основното глаголно време; допуска грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения. |
0 |
|
6. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА СПАЗВАНЕТО НА ГРАМАТИЧНАТА, ПРАВОПИСНАТА И ПУНКТУАЦИОННАТА НОРМА УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Не допуска граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции. |
5 |
|
|
Допуска единични граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции. |
4 |
|
|
Допуска единични повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции. |
3 |
| Допуска повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции. |
2 |
|
|
|
Допуска груби и повтарящи се граматични, правописни и пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции. |
1 |
|
|
Проявява явна езикова некомпетентност. |
0 |
|
7. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЛЕКСИКАЛНАТА СИ КУЛТУРА УЧЕНИКЪТ: |
|
|
|
Употребява стилово уместни думи и изрази; използва подходящи синоними при замяна на думи и синтактични конструкции, специфични за езика на писателя. |
1 |
|
|
Употребява стилово неуместни думи и изрази; използва неподходящи синоними и синтактични конструкции. |
0 |
|
8. |
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ГРАФИЧНОТО ОФОРМЛЕНИЕ НА ПРЕРАЗКАЗА УЧЕНИКЪТ: |
|
| Откроява графично всички абзаци; пише с ясна графика главните и малките букви, отделя думите; редактира четливо текста си при необходимост. |
2 |
|
| Слива не повече от два абзаца; не пише с ясна графика главните и малките букви, но отделя думите и редактира четливо текста си при необходимост. |
1 |
|
| Не откроява графично абзаците; пише неясно и нечетливо |
0 |
|
|
|
ПРЕРАЗКАЗЪТ СЕ ОЦЕНЯВА С 0 ТОЧКИ И В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО УЧЕНИКЪТ Е: | |
| Предал празен лист. | ||
| Написал текст, който няма пряко отношение към изпитния текст. | ||
| Писал нечетливо до степен на неразбираемост. | ||